最新公告:
案例展示
联系方式

地址:
电话:
联系:

案例展示

当前位置:主页 > 案例展示 >      
佛山大批卫浴企业停产 环保整顿导致产品价格迅速飙升
作者:admin 发布于:2018-10-27 17:47

近期,佛山环保风暴继续刮!工厂关门等新闻刷爆朋友圈,没有任何平息的意思,反而愈演愈烈。据统计,短短一个月,广东省责令整改企业达5489家,立案处罚企业达1608家,拟处罚款9359.9万元,刑事拘留156人,问责480人。大量企业停产的停产,整改的整改,刑拘的刑拘,数量之多,速度之快,强度之大,前所未有!
 
Recently, the environmental storm in Foshan continues to blow! Factory closures and other news brush the circle of friends, there is no sense of calm, but intensified. According to statistics, in just one month, Guangdong Province ordered 5489 enterprises to rectify and reform, 1,608 enterprises were put on file for punishment, 93,599,000 yuan were to be fined, 156 people were detained in criminal cases and 480 people were held accountable. A large number of enterprises stop production, rectification and reform, criminal detention, the number of rapid speed, intensity, unprecedented!
 
 
 
1、一大批企业停产、整改、刑拘...
 
1, a large number of enterprises stop production, rectification and detention.
 
 
 
南海狮山:16人被带走协助调查
 
Shishan, South China Sea: 16 people taken away to help investigate
 
 
 
7月26日督察组一行首先到狮山镇大榄工业区某五金制品厂进行突击检查。经查,发现该企业存在污水治理设施运作不规范、酸雾收集不完善、危废收储管理不到位等行为。在进一步的调查中,环保部门发现该企业甚至将生产产生的废水经由暗渠口排放。执法人员当场对企业的排水口、收集池及暗渠口进行采样监测,责令企业立即停止环境违法行为。公安部门现场带走16人协助调查。
 
In July 26th, the inspection team first went to a hardware factory in lion mountain town, Tai Lam Industrial Park for a surprise inspection. It was found that the operation of sewage treatment facilities was not standardized, the collection of acid fog was not perfect, and the management of hazardous waste was not in place. In a further investigation, the environmental protection department found that the enterprise even discharged the waste water produced by the production through the dark canal mouth. Law enforcement officers on the spot sample and monitor the drainage outlets, collecting pools and hidden canals of enterprises, and order enterprises to immediately stop environmental violations. The public security department took 16 people to assist in the investigation.
 
 
 
 
 
南海里水:4人被抓
 
Nanhai Lishui: 4 people arrested
 
 
 
6月27日晚上,南海区镇两级公安、环保部门对里水镇得金工业区耐延金属制品有限公司环境污染问题开展联合执法行动。经查,该厂未办理环保审批和验收手续,检查时该厂仍在生产,生产废水由车间管道排到厂外三级沉淀池处理后排放到雨水渠,排入外环境。
 
On the evening of June 27, public security and environmental protection departments at the township and township levels in Nanhai launched joint enforcement actions on environmental pollution of Durang Metal Products Co., Ltd. in Lishui Town's Dejin Industrial Zone. After checking, the factory did not go through the procedures of environmental protection approval and acceptance, the factory was still in production at the time of checking, and the production wastewater was discharged from the workshop pipeline to the three-stage sedimentation tank outside the factory after treatment to the rainwater canal, discharged into the external environment.
 
 
 
执法人员当场责令该厂立即停止违法排污行为,并进行采样监测。监测结果显示,该厂沉淀池排放口水样中重金属严重超标。里水镇派出所对该厂进行刑事立案,对该厂主要负责人及相关人员共4人实施刑事拘留。
 
The law enforcement officials ordered the factory to stop illegal sewage disposal immediately and conduct sampling and monitoring. Monitoring results showed that heavy metals in the outlet of the sedimentation tank exceeded the standard. Lishui Town Police Station has put on criminal record for the factory, and four persons in charge of the factory and related personnel have been detained.
 
 
 
顺德:6家企业被封停、立案查处
 
Shunde: 6 enterprises have been closed down and filed for investigation
 
 
 
7月25日,顺德区环保、安监、公安、消防等部门开展“三个一百天”村级工业园联合执法,对乐从新隆旧工业区的企业开展环境保护、安全生产、消防安全的联合执法检查专项行动。安监部门封停、立案查处企业6家。
 
On July 25, the environmental protection, security supervision, public security and fire control departments in Shunde District jointly enforced the law in the "three hundred days" village-level industrial park, and carried out joint law enforcement and inspection activities on environmental protection, safety production and fire safety for enterprises in the old industrial zone of Lecong Xinlong. The security supervision department has closed down and placed 6 cases on record.
 
 
 
行动中,执法人员检查了3家作坊,其中某沙发小作坊尚未通过环保审批手续,木工机械尚未配套粉尘收集设施;某五金作坊存在尚未通过环保审批手续的问题,且作坊内的五金加工机械尚未配套粉尘收集设施;对以上2家作坊,执法人员责令企业立即停止违法行为,尚未通过环保审批手续前不得投产,在检查过程中该五金作坊还存在安全生产方面的问题被安监部门依法对该厂某车间进行封停。
 
During the operation, law enforcement officers inspected three workshops, including a small sofa workshop has not passed the environmental protection approval procedures, woodworking machinery has not yet matched dust collection facilities; a hardware workshop has not yet passed the environmental protection approval procedures, and the workshop has not matched the hardware processing machinery dust collection facilities; for the above two workshops, the execution of the workshop. The legal person ordered the enterprise to stop the illegal act immediately, and not put into production before passing the environmental protection examination and approval formalities. During the inspection process, the safety supervision department closed the workshop in accordance with the law.
 
 
 
禅城:查处2家,6人被带走!
 
Chancheng: 2 families were investigated and 6 were taken away.
 
 
 
7月20日下午,禅城区张槎街道开展环保联动执法行动,主要突击检查企业偷排污水、私设暗管的行为。
 
On the afternoon of July 20, a joint law enforcement action on environmental protection was carried out in Zhangcha Street of Chancheng District. The action of stealing sewage and privately installing covert pipes was mainly raided and inspected.
 
 
 
执法人员在一家无牌无证铭牌加工厂内发现该加工厂产生废水未经处理溢流到地面后,经厂房外墙的一个排水孔,直接流到厂外的排水沟。行动组当即对该企业进行断水断电处理,高新派出所现场带走企业的负责人及工人(共2人)接受调查。
 
Law enforcement officers in an unlicensed and unlicensed nameplate processing plant found that the waste water produced by the processing plant spilled untreated to the ground, through a drainage hole in the plant's external wall, directly to the drainage ditch outside the plant. The action team immediately carried out water cut and power cut treatment of the enterprise, the high-tech police station took the responsible persons and workers of the enterprise (a total of 2 people) to accept the investigation.
 
 
 
另一家无牌无证玻璃马赛克加工场,将生产过程中产生废气通过抽风机向外环境直排;辊桶抛光机加工生产过程中产生的废水未经任何治理设施处理,通过私自设置的墙洞及沟渠直接排入大富河涌内。行动组即场对企业进行断水断电处理,并现场将企业的4名工人带走接受调查。
 
Another unlicensed and unlicensed glass mosaic factory discharges the waste gas from the production process directly to the outside environment through the exhaust fan, and the waste water from the roller polishing process is discharged directly into the Dafu River through the wall holes and ditches set up by the company without any treatment facilities. The action team carried out on-the-spot treatment of water cut and power cut, and took four workers away from the enterprise for investigation.
 
 
 
三水:查封6家企业,74人被带走!
 
Sanshui: closure of 6 enterprises, 74 people were taken away!
 
 
 
根据全市生态环境督察和环保联动执法工作的部署,5月24日,出动执法人员近160人,对三水区乐平镇原新力加纸品公司厂房内的6家涉嫌环境犯罪的无证企业实施了精准打击,现场共带走74人协助调查。
 
According to the arrangement of the city's ecological environment supervision and environmental protection law enforcement, on May 24, nearly 160 law enforcement officers were sent out to carry out a precise crackdown on six undocumented enterprises suspected of environmental crimes in the workshop of the former Xinlijia Paper Company in Leping Town, Sanshui District. A total of 74 people were taken from the scene to assist in the investigation.
 
 
 
经查,该6个无证企业中3个从事铝型材表面处理、3个从事废油桶和废化工桶等危险废物的清洗加工,均未配套污染治理设施,产生的含重金属废水和废油、废漆渣等危险废物通过下水道直接排入外环境。对此,执法人员对该6个违法作坊进行了查封。
 
According to the investigation, three of the six unlicensed enterprises are engaged in the surface treatment of aluminum profiles, three in the cleaning and processing of hazardous wastes such as waste oil drums and waste chemical drums, and none of them is equipped with pollution control facilities. Hazardous wastes such as heavy metal wastewater, waste oil and waste paint residue are discharged directly into the external environment through sewers. In response, the law enforcement officers sealed up the 6 illegal workshops.
 
 
 
开平一卫浴厂被罚款22万
 
Kaiping sanitary ware factory was fined 220 thousand
 
 
 
近日,环保执法人员对开平水口镇内环东路进行执法检查,发现开平赛X龙头配件有限公司扩建设备需配套建设的环境保护设施未建成、也未经验收,且在未经环保部门审批同意的情况下,编织机、注塑机、研磨机、喷码机等多台机器已投入使用。对此,开平环保局对其开出22万元的环保罚单,并责令立即改正违法行为。
 
Recently, environmental law enforcement officers inspected Kaiping Shuikou Town Inner Ring East Road, and found that Kaiping Sai X Faucet Accessories Co., Ltd. has not completed and acceptance of the environmental protection facilities needed for expansion, and without the approval of environmental protection departments, knitting machines, injection molding machines, grinding machines, code-spraying machines and so on. The machine has been put into use. In this regard, the Kaiping Environmental Protection Bureau issued a $220 thousand green ticket and ordered it to immediately correct its illegal activities.
 
 
 
潮州一电镀厂负责人被刑拘
 
The person in charge of Chaozhou electroplating factory was arrested.
 
 
 
潮州市饶平县柘林镇一非法电镀窝点,搭建区面积达400亩,未办理环评审批手续,未配套污染防治设施,生产过程产生的废水未经处理直接排放,2个加工棚排放口排放废水重金属严重超标。该非法电镀窝点主要犯罪嫌疑人李某等11人已被刑拘。
 
An illegal electroplating pit in Zhelin Town, Raoping County, Chaozhou City, covering an area of 400 mu, has not gone through the procedures of environmental assessment and approval, and has not been equipped with pollution prevention and control facilities. Wastewater from the production process has been directly discharged without treatment. The discharge of heavy metals from two processing shed outlets has seriously exceeded the standard. The 11 main suspects, such as Lee, have been arrested.

 


下一篇:青岛联通:5G试验网开始大规模组网试点

上一篇:双汇发展因猪瘟闪崩 猪肉概念股集体跳水

友情链接: 织梦CMS官方 DedeCMS维基手册 织梦技术论坛